Оглавление

Форум

Библиотека

 

 

 

 

 

Каляев С.К. на родине

Вскоре подул ветер перемен. И вновь просыпается надежда, и появляются новые силы для святого дела - реабилитации народа. С. Каляев пишет письмо на имя Первого секретаря ЦК КПСС, и группа единомышленников летит в Москву. Наконец, принимается Постановление Президиума ЦК КПСС о восстановлении национальной автономии калмыцкого народа. Первая, за многие годы молчания, передача по Всесоюзному радио калмыцкой песни стала для всех драгоценным подарком. Ее слушали со слезами на глазах (см. фото - Каляев на родине с семьей, и дети Каляева.

С возвращением на родину последовали годы напряженной работы С. Каляева. Он занимается творческой, общественной, преподавательской деятельностью. Один за другим выходят поэтические сборники С. Каляева на калмыцком и русском языках. Однако постепенно энтузиазм, овладевший людьми в начале восстановления автономии Калмыкии, был погребен под идеологическими лозунгами.

В конце 50-х годов С. Каляев подготовил "Антологию калмыцкой поэзии", охватывавшую период с древнейших времен до 50-х годов, для которой им впервые был записан фрагмент калмыцкого варианта "Гэсэр", новый вариант главы "Джангара", переложено со старокалмыцкого письма на современную графику произведение Боован Бадмы "Чикнэ хужр", многие жанры фольклора, но по идеологическим соображениям большая часть материала так и не увидела свет.

Новый узел, что связала жизнь, вновь закрыл душу поэта. Он должен был "правильно" реагировать на общественные события и отражать их в своем творчестве. Границы дозволенности в литературе определяли партийные постановления, открывавшие дорогу так называемой литературе социального заказа. В одном из писем у него вырывается отчаянно усталая фраза: "вымучиваю стих". О том, что хранилось в тайниках его памяти, о том, что знал и слышал, нельзя было ни говорить, ни писать. Это были другие знания, и они хранились им также тщательно, как и изображения Будд, которые помогли ему выжить в ГУЛАГе.

Но он не хотел сдаваться, он оставался борцом - теперь за язык, культуру, историю своего народа. С. Каляев видел, как уходит из жизни народа калмыцкий дух, как быстро усваивает молодежь другой стиль жизни. Исконно национальная культура постепенно превращалась в орнамент на рамке жизни. Закрывались национальные школы, калмыцкий язык вытеснялся русским. Все это не могло не вызывать у него боли, глубокого внутреннего протеста. Боль за утрату национального духа сделала его непримиримым, суровым и колючим в этих вопросах.

Однако в обход цензуре, личность поэта дает знать о себе, она раскрывается в его стихах. Только напрасно было бы искать ее на поверхности стиха или в теме. С. Каляев-поэт раскрывается в ассоциациях, рождаемых контекстом национальной философии и жизненного опыта.

Невозможно не обратить внимания на одну характерную особенность стиха С. Каляева. О чем бы он ни писал, будь то маленькое произведение или большая поэма, оно непременно открывается описанием природы. Земля, солнце, небо, вода, воздух как вечные стихии жизни неизменно присутствуют в них. Обширные картины природы, на первый взгляд, как бы и не соотносятся напрямую с основным сюжетом. Они представляют вполне самостоятельные, законченные лирические медитации. Для таких описаний он находит слова, одухотворяющие его стих, и потому картина наполняется живыми звуками.

Именно эти моменты рождают ощущение особого мира его стиха. В таких произведениях словно оживают образ мыслей и действий наших предков. Опоэтизированный, знакомый ему с детства мир являет собой настоящую художественную правду поэта. Если думать, что столь развернутые описания есть лишь лирические отступления в сюжете, то именно эти лирические отступления по-настоящему раскрывают умонастроение поэта.

Подлинный поэт никогда не покидает своего детства. В нем на всю жизнь сохраняется способность непосредственного, детского видения. Эта черта свойственна поэтам старшего поколения, которые отличаются особым пониманием связи с землей. У нее они учились жить. Жить, несмотря на трагические изломы, жить, созидая. Воля к жизни пробивается сквозь строки каляевской поэзии, словно зеленый росток из асфальтной толщи.

В одной из записных книжек С. Каляева есть такая запись: "Дарнха уга юмн уга. Как здорово!.. А? Это должно служить лозунгом дерзающим". Далее следует: "Ищите дарцха". К Ерымовский увидел в этом своеобразную калмыцкую философию. Всегда есть сила, довлеющая над чем-нибудь: над огнем . вода, над тьмой . свет. У каждого явления есть своя противоположность, без этого нет движения, нет жизни. В природной закономерности единства противоположностей заключена целесообразность жизни. Она является характерной чертой мышления калмыка и составляет его жизненную позицию.

В опоре на фольклорные формы выражения поэт ищет сочетания внешнего и внутреннего содержания, работает над словом, стремясь достичь искомой "гармонической точности" (Л. Гинзбург) народного слова. Источником лирической поэзии С. Каляев считает малые формы фольклора. Лаконичность, выразительность и емкость народного слова были теми качествами стиха, над которыми он работал всю жизнь. И эта работа проводилась не ради формы. "Фольклор,. как пишет он в записках,. занимает живое место в жизни людей. Он бытует в повседневной жизни калмыка как необходимое количество соли в пище". Россыпь слов и их значений, крылатых и метких выражений, зафиксированных им в записных книжках, да и просто на отдельных листочках, есть свидетельство его неустанной работы над словом и формой.

Его язык вмещает и несет то, чего нет в другом языке. Содержательное богатство произведений С. Каляева заключается в мелодии слов, которая звучит в его поэтическом языке, способном выражать философию жизни. Именно таким образом строится народная поэзия, смысловой параллелизм которой не противопоставляет человека и окружающий мир, а объединяет их в одно семантическое поле. Красноречивым примером тому могут служить авторские песни С. Каляева, внешняя форма коих приобретает иной колорит за счет изобразительных свойств слова. Они не просто описывают событие, они передают субъективное восприятие человека. Эмоционально- психологическая выразительность лирического героя придает песне индивидуальный характер. Поэтому так отличны от народных песен песни С. Каляева, ибо в них присутствует новый опыт восприятия жизни.

Современный национальный мир отражается и в его поэтическом словаре. Однако суть заключается не в изменяющейся идеологии времени, а в том, каким образом в этом времени развивается духовная энергия человека. Ее содержание таится в его Слове, ибо слово - главный инструмент поэзии. Не потому ли одно из лучших стихотворений о родном языке в калмыцкой поэзии написано С. Каляевым?

Можно сказать, что творчество писателей и поэтов старшего поколения, к которому принадлежит С. Каляев, не только сохранило национальные традиции, оно придало им новые качества. Они адаптированы к новым ритмам времени и, не теряя своего лица, вписываются в XXI век. Их произведения, если видеть в них только внешнее политическое содержание, как будто бы устарели. Однако сегодня, открывая древнее мировоззрение предков, начинаешь понимать, что они сохранили его, что стилистика национального художественного мышления XX века формировалась в его потоке. И это прочное основание для дальнейшего развития национальной литературы.

Ссылки:

  • КАЛЯЕВ САНДЖИ КАЛЯЕВИЧ
  • Каляев С.К.: на родину!
  •  

     

    Оставить комментарий:
    Представьтесь:             E-mail:  
    Ваш комментарий:
    Защита от спама - введите день недели (1-7):

    Рейтинг@Mail.ru

     

     

     

     

     

     

     

     

    Информационная поддержка: ООО «Лайт Телеком»