Оглавление

Форум

Библиотека

 

 

 

 

 

Сун Сяолян и китайцы - дузья России

Однако было бы несправедливо, рассказав здесь о Бао, не упомянуть подробнее и о Сун Сяоляне (да и о других китайских Председателях правления КВЖД). "При нем,- пишет Е. Туров,- начался широкий приток русских эмигрантских масс в Маньчжурию , значительный процент которых сумел пристроиться на дороге и даже на высококвалифицированных должностях. Были при нем, у руля приняты Г.К. Гинс , И.А.Михайлов , К.П.Харитонов , инженер В.П.Максимов и многие- многие другие, усилившие в деловом и культурном отношении русские кадры на дороге. Сама наружность Сун Сяоляня - этого убеленного сединой старца с тонкой бородкой, располагала к себе, и пребывание его на дороге может быть охарактеризовано необычайно дружным сотрудничеством с Б.В. Остроумовым и с Русско- Азиатским банком , только что добившимся к тому моменту своих прав на соуправление дорогой. Опытный администратор, Сун Сяолянь учитывал культурную роль русских и не ошибся в своих расчетах, твердо опираясь на русских специалистов, так как как раз в этот промежуток времени КВЖД именно и достигла особенного расцвета. С чисто европейской точки зрения, Сун отличался, пожалуй, некоторыми чудачествами, но самого безобидного свойства. По каждому нужному и ненужному поводу он, например, сочинял стихи, начиная даже и свои официальные деловые документы стереотипной фразой: "Я, Сун Сяолянь, чин, имеющий павлинье перо". и т.д. Положительная сторона Сун Сяоляня оказалась вместе с тем и его "ахиллесовой пятой" в оценке правителей Мукдена, где уже начинали к тому времени греметь шовинистические литавры. Для успешного же похода против русского влияния в те годы, в дни существования в Маньчжурии Межсоюзного Технического Комитета (МТК) , нужен был человек, привычный к обращению с иностранцами, чтобы найти ту опору со стороны американца Стивенса, француза Патеони и других верховодов этого учреждения. И выбор Чжан Цзолиня пал на выкормыша великобританской культуры, владевшего английским как родным и получившим образование в Лондоне,- доктора Ван Цзиньчуна , энглизированного в самой своей внешности, всегда щегольски одетого в ультрасовременный костюм и державшего себя на чисто европейский манер. В то время как патриархальный Сун Сяолянь держался соглашательской политики с русскими руководителями дороги, д- р Ван сразу же вступил в ожесточенную борьбу с Остроумовым, опираясь на свои связи в МТК . Дело доходило до таких резких сцен между ними, что по нескольку дней и даже недель они состояли в разрыве "дипломатических отношений", а за кулисами по инициативе д- ра Вана устраивались даже разного рода враждебные инсценировки вроде демонстрации фуцзядяньской черни против русского влияния на дороге и прежде всего против Остроумова. Но "энглизированный" д- р Ван был, в сущности, абсолютно чужд Мукдену, и когда закончилась роль МТК и стали явственно обрисовываться контуры китайско- советского соглашения, то "мавр сделал свое дело", и Ван был выброшен, поспешив перебраться в орбиту нанкинского правительства . Заместителем его оказался ныне хранитель печати империи Маньчжоу-диго Юань Цзинькай , один из крупных маньчжурских деятелей, руководивший дорогой в самое сложное переходное время к "советовластию" на ней от 1924 по 1925 год." (см. об Юань Цзинькае также 08 Главу настоящей работы).

Многие официальные китайские лица - ближайшие сотрудники "старого маршала" хорошо относились к русским, помогая в их нелегкой адаптации к условиям жизни в Китае. Среди них я хочу назвать такие имена, как Сергей Иванович Лю Цзэжун , сын Ивана Ивановича Лю - управляющего кабинетскими чайными плантациями на Кавказе, в императорской России; ген. Ян Чжо , крестник Хорвата; ген. Чжу Цинлань , много сделавший для русских беженцев; Ли Тьяао , игравший ключевую роль в новом китайском суде, созданном в полосе отчуждения вместо прежнего русского; ген. Чжан Гочэн , выпускник Коммерческих училищ, лучший китайский контрразведчик; ген. Василий Александрович Лю Хуау , большой друг русских; Нина Сунтай , выпускница Харбинского политехнического института; Му Вэйтан , владелец известного в Харбине магазина "Тун Фа Лун", и многие- многие другие. Однако подробнее о них я надеюсь рассказать в другой книге. Здесь же о представителях той многочисленной группы подлинных русофилов из среды китайцев, которые были тесно связаны с русским населением экономическими и культурными узами, приобщали к этим связям и своих детей, давали им прекрасное русское образование - и вместе с тем сохраняли связь с китайской культурой, с китайскими бытовыми особенностями и обычаями. Они являли всей своей жизнью поразительный сплав, слияние, синтез двух культур - китайской и русской.

Из ряда наиболее ярких представителей этой группы харбинцев я, несомненно, выделю старейшего ее представителя - Михаила Ивановича Лютая и его семью, проживавших в Харбине на углу Стрелковой и Николаевского переулка, в доме *40. Это был простой выходец из Шаньдуна, искуснейший печник - кладчик голландских печей и каминов в городе, затем крупный подрядчик КВЖД (подрядчиками называли поставщиков материалов для дороги или производителей каких-либо работ), бывал в Москве и Петербурге; имел много русских друзей, среди которых считался совершенно своим. Но вместе с тем оставался китайцем. Например, в "Заре" я прочитал сообщение о том, что в апреле 1922 г. по Харбину прошла процессия в честь 80-летия матери М.И.Лютая. Сотни китайцев несли в подарок ей разноцветные шелковые полотна- знамена с иероглифами на них, выражающими пожелания долголетия и благополучия, и другие дары. Процессию сопровождал оркестр Винчи, а замыкали ее несколько десятков щегольских экипажей гостей. Дал своим детям прекрасное образование и воспитание. Его сын Александр (Шура Лютай)- студент, затем доцент ХПИ, живет ныне в Австралии. Автор статьи "О русско- китайской дружбе" (Политехник, 1989, *12, с. 191- 194), в которой есть такие строки:

"У русских и китайцев много общего - честность, упорство, широта натуры, трудолюбие, работоспособность, широкое гостеприимство, умение сближаться с другими и приспосабливаться к изменяющейся обстановке. Очень хочется верить, что эта беззаветная чистая дружба между русскими и китайцами, начатая еще нашими прапрадедами, еще сыграет свою роль в жизни мира, хотя правда уже, увы, без нашего участия. Пусть будет вечно жить "руска-китайска настояща братка игоян"". ("Игоян" - ломаное китайское "одинаково", "одно и то же".) Чувства эти безусловно близки многим миллионам людей, и спасибо за них Шуре Лютаю из далекой Австралии!

В.Д. Казакевич в своих воспоминаниях где-то бросил фразу о том, что политические события обходили стороной стены Харбинских Коммерческих училищ , в которых благодаря твердой руке директора Н.В.Борзова сохранялась высокая дисциплина и плавно и последовательно продолжался учебный процесс. И действительно, я только тогда обратил на это внимание: в воспоминаниях моего отца о его школьных годах (окончил училище в 1921 г.) он пишет о преподавателях, об учебном процессе, очень много об искусстве в Харбине в этот период. И очень мало о политических событиях, разворачивавшихся вокруг, за стенами Коммерческих училищ, но, видимо, действительно получавших какое-то смягченное, ослабленное, что ли, отражение в учебной жизни. Но, вероятнее всего, это относилось главным образом именно к привилегированным училищам и к их основному контингенту - детям железнодорожников, старожилов Маньчжурии. А может быть, педагог и тонкий психолог Николай Викторович Борзов намеренно оберегал души своих питомцев от страшных потрясений, которые несла с собой жестокая гражданская война в Сибири и на Дальнем Востоке, от калечащих душу ребенка впечатлений...

Ссылки:

  • ХАРБИН: ГОРОД И КРАЙ, ОТКРЫТЫЕ ВНЕШНЕМУ МИРУ
  •  

     

    Оставить комментарий:
    Представьтесь:             E-mail:  
    Ваш комментарий:
    Защита от спама - введите день недели (1-7):

    Рейтинг@Mail.ru

     

     

     

     

     

     

     

     

    Информационная поддержка: ООО «Лайт Телеком»